home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 398 / 398.xpi / chrome / forecastfox.jar / locale / fi-FI / forecastfox.properties < prev   
Text File  |  2010-02-04  |  14KB  |  369 lines

  1. #
  2.  
  3. extensions.{0538E3E3-7E9B-4d49-8831-A227C80A7AD3}.description=Kansainv├ñliset s├ñ├ñtiedot ja s├ñ├ñennuste k├ñtev├ñsti selaimeen t├ñll├ñ helposti muokattavalla laajennuksella.
  4. #
  5.  
  6. forecastfox.units.current=0
  7. forecastfox.radar.panel.label=Tutka:
  8. forecastfox.radar.tooltip.title=Alueellinen tutkakuva
  9. forecastfox.radar.tooltip.label=[dnam][nl]Leveysaste: [lat][nl]Pituusaste: [lon]
  10. forecastfox.cc.panel.label=Nyt on [t], [tmp]
  11. forecastfox.cc.tooltip.title=[city] nyt
  12. forecastfox.cc.tooltip.label=[t], [tmp][nl]Tuulen suunta [windt], [winds]
  13. forecastfox.cc.slider.title=[t], [tmp]
  14. forecastfox.cc.slider.label=[dnam]
  15. forecastfox.swa.panel.label=[dnam]
  16. forecastfox.swa.tooltip.title=Myrskyhälytys
  17. forecastfox.swa.tooltip.label=[dnam]
  18. forecastfox.swa.slider.title=Myrskyhälytys
  19. forecastfox.swa.slider.label=[dnam]
  20. forecastfox.dayt.panel.label=[sday]: [tmp]
  21. forecastfox.dayt.tooltip.title=[city] [day]na, [part]
  22. forecastfox.dayt.tooltip.label=[t], [tmp][nl]Tuulen suunta [windt], [winds]
  23. forecastfox.dayf.panel.label=[sday]: [tmp]
  24. forecastfox.dayf.tooltip.title=[city] [day]na, [part]
  25. forecastfox.dayf.tooltip.label=[t], [tmp][nl]Tuulen suunta [windt], [winds]
  26. #
  27.  
  28. ff.web.check.name=Forecastfox S├ñ├ñmerkkien asennus
  29. ff.web.check.url.message=Tukematon S├ñ├ñmerkkipaketin url.
  30. #
  31.  
  32. ff.parser.load.name=Forecastfox Lataa J├ñsentimi├ñ
  33. ff.parser.load.exists.message=parser.js tiedostoa ei l├╢ydy.
  34. ff.parser.load.read.message=Lukuoikeudet tarvitaan tiedostoon:\n%S.
  35. ff.parser.load.empty.message=parser.js tiedosto on tyhj├ñ.
  36. ff.parser.dom.valid.name=Muotovirhe
  37. ff.parser.dom.valid.message=Tiedostossa muotovirhe (voi johtua mainostenpoisto-ohjelmista).
  38. ff.parser.dom.loaded.name=J├ñsennin tiedostovirhe
  39. ff.parser.dom.loaded.message=J├ñsennystiedostoa ei ole ladattu.
  40. ff.parser.cache.exists.name=V├ñlimuistitiedosto virhe.
  41. ff.parser.cache.exists.message=V├ñlimuistitiedostoa ei ole.
  42. ff.parser.cache.last.name=Cache Last Modified Error
  43. ff.parser.cache.last.message=J├ñsennystiedostoa on muokattu tiedonhaun j├ñlkeen.
  44. ff.parser.cache.read.name=V├ñlimuistin lukuvirhe
  45. ff.parser.cache.read.message=Tarvitset lukuoikeudet tiedostoon:\n%S.
  46. ff.parser.cache.content.name=V├ñlimuisti Virhe
  47. ff.parser.cache.content.message=V├ñlimuisti ei sis├ñll├ñ tietoja.
  48. ff.parser.serialize.name=Forecastfox sarjoittaa v├ñlimuistia
  49. ff.parser.serialize.empty.message=J├ñsennystiedostossa ei sis├ñll├ñ tietoja sarjoittamiseen.
  50. ff.parser.serialize.write.message=Tiedosto tarvitsee kirjoitusoikeudet:\n%S.
  51. #
  52.  
  53. ff.parser.forecast.01=Aurinkoista
  54. ff.parser.forecast.02=Enimm├ñkseen aurinkoista
  55. ff.parser.forecast.03=Osittain aurinkoista
  56. ff.parser.forecast.04=Ajoittain pilvist├ñ
  57. ff.parser.forecast.05=Puolipilvistä
  58. ff.parser.forecast.06=Enimm├ñkseen pilvist├ñ
  59. ff.parser.forecast.07=Pilvistä
  60. ff.parser.forecast.08=Synkkää
  61. ff.parser.forecast.11=Sumua
  62. ff.parser.forecast.12=Sadekuuroja
  63. ff.parser.forecast.13=Enimm├ñkseen pilvist├ñ, sadekuuroja
  64. ff.parser.forecast.14=Osittain aurinkoista
  65. ff.parser.forecast.15=Ukkosta
  66. ff.parser.forecast.16=Enimm├ñkseen pilvist├ñ, ukkoskuuroja
  67. ff.parser.forecast.17=Osittain aurinkoista, ukkoskuuroja
  68. ff.parser.forecast.18=Sadetta
  69. ff.parser.forecast.19=Tuulenpuuskia
  70. ff.parser.forecast.20=Pilvist├ñ, tuulen puuskia
  71. ff.parser.forecast.21=Osittain aurinkoista, tuulen puuskia
  72. ff.parser.forecast.22=Lumisadetta
  73. ff.parser.forecast.23=Suurimmakseen pilvist├ñ, lumisadetta
  74. ff.parser.forecast.24=Jäätä
  75. ff.parser.forecast.25=Räntää
  76. ff.parser.forecast.26=J├ñ├ñt├ñv├ñ├ñ sadetta
  77. ff.parser.forecast.29=Räntää
  78. ff.parser.forecast.30=Kuumaa
  79. ff.parser.forecast.31=Kylmää
  80. ff.parser.forecast.32=Tuulista
  81. #
  82.  
  83. ff.parser.forecast.33=Selkeää
  84. ff.parser.forecast.34=Enimm├ñkseen selke├ñ├ñ
  85. ff.parser.forecast.35=Puolipilvistä
  86. ff.parser.forecast.36=Ajoittain pilvist├ñ
  87. ff.parser.forecast.37=Usvainen kuunvalo
  88. ff.parser.forecast.38=Enimm├ñkseen pilvist├ñ
  89. ff.parser.forecast.39=Osittain pilvist├ñ, sadekuuroja
  90. ff.parser.forecast.40=Enimm├ñkseen pilvist├ñ, sadekuuroja
  91. ff.parser.forecast.41=Osittain pilvist├ñ, ukkosmyrskyj├ñ
  92. ff.parser.forecast.42=Enimm├ñkseen pilvist├ñ, ukkosmyrskyj├ñ
  93. ff.parser.forecast.43=Enimm├ñkseen pilvist├ñ, tuulenpuuskia
  94. ff.parser.forecast.44=Enimm├ñkseen pilvist├ñ, lumisadetta
  95. #
  96.  
  97. ff.parser.day.monday=Maanantai
  98. ff.parser.day.tuesday=Tiistai
  99. ff.parser.day.wednesday=Keskiviikko
  100. ff.parser.day.thursday=Torstai
  101. ff.parser.day.friday=Perjantai
  102. ff.parser.day.saturday=Lauantai
  103. ff.parser.day.sunday=Sunnuntai
  104. #
  105.  
  106. ff.parser.sday.monday=Ma
  107. ff.parser.sday.tuesday=Ti
  108. ff.parser.sday.wednesday=Ke
  109. ff.parser.sday.thursday=To
  110. ff.parser.sday.friday=Pe
  111. ff.parser.sday.saturday=La
  112. ff.parser.sday.sunday=Su
  113. #
  114.  
  115. ff.parser.bard.rising=Nousee
  116. ff.parser.bard.decreasing=Laskee
  117. ff.parser.bard.steady=Vakaa
  118. ff.parser.bard.unavailable=N/A
  119. #
  120.  
  121. ff.parser.moont.full=Täysikuu
  122. ff.parser.moont.new=Uusikuu
  123. ff.parser.moont.last=Viimeinen nelj├ñnnes
  124. ff.parser.moont.first=Ensimm├ñinen nelj├ñnnes
  125. ff.parser.moont.waning_gibbous=Pienenev├ñ puolikuu
  126. ff.parser.moont.waning_crescent=Pienenev├ñ sirppi
  127. ff.parser.moont.waxing_crescent=Kasvava sirppi
  128. ff.parser.moont.waxing_gibbous=Kasvava puolikuu
  129. #
  130.  
  131. ff.parser.part.daytime=Päivä
  132. ff.parser.part.nighttime=Y├╢
  133. #
  134.  
  135. ff.parser.zone=Myrskyalue
  136. ff.parser.active=Aktiivinen
  137. ff.parser.county=Maakunta
  138. ff.parser.ufdb=UFDB Koordinaatit
  139. ff.parser.dnam=Sijainti
  140. ff.parser.city=Sijainti
  141. ff.parser.state=Lääni
  142. ff.parser.lat=Leveysaste
  143. ff.parser.lon=Pituusaste
  144. ff.parser.tm=Viimeisimm├ñn p├ñivityksen aika
  145. ff.parser.dls=Kesäaika
  146. ff.parser.gmt=Aikavy├╢hyke (GMT)
  147. ff.parser.prof=Nykyinen profiili
  148. ff.parser.barr=Nykyinen paine
  149. ff.parser.bard=Paineenvaihtelu
  150. ff.parser.tmp=Lämpötila
  151. ff.parser.flik=RealFeel┬« l├ñmp├╢tila
  152. ff.parser.hmid=Suhteellinen ilmankosteus
  153. ff.parser.t=Ennusteen yhteenveto (esim. Aurinkoista)
  154. ff.parser.icon=Ennusteen s├ñ├ñmerkin numero
  155. ff.parser.windgust=Nopeus tuulenpuuskissa
  156. ff.parser.winds=Tuulennopeus
  157. ff.parser.windt=Tuulensuunta
  158. ff.parser.vis=Näkyvyys
  159. ff.parser.precip=Sademäärä
  160. ff.parser.uvi=UV Indeksi
  161. ff.parser.uvt=UV Kuvaus
  162. ff.parser.tree=Puun siitep├╢lym├ñ├ñr├ñ
  163. ff.parser.weed=Ruohon siitep├╢lym├ñ├ñr├ñ
  164. ff.parser.grass=Ruohon siitep├╢lym├ñ├ñr├ñ
  165. ff.parser.mold=Homeen m├ñ├ñr├ñ
  166. ff.parser.airq=Ilmanlaatu
  167. ff.parser.airt=Ilmanlaadun tyyppi
  168. ff.parser.sunr=Aurinko nousee
  169. ff.parser.suns=Aurinko laskee
  170. ff.parser.moonr=Kuu nousee
  171. ff.parser.moons=Kuu laskee
  172. ff.parser.nl=Uusi Linja
  173. ff.parser.tmp2=P├ñiv├ñn korkein, y├╢n matalin
  174. ff.parser.flik2=RealFeel┬« Korkea l├ñmp├╢tila p├ñiv├ñll├ñ, Matala y├╢ll├ñ
  175. ff.parser.numb=S├ñ├ñennustep├ñiv├ñn numero
  176. ff.parser.obsd=Havaintopäivä
  177. ff.parser.day=Viikonpäivä
  178. ff.parser.sday=Viikonp├ñiv├ñ (3 ensim. kirj.)
  179. ff.parser.part=Vuorokaudenaika (y├╢ tai p├ñiv├ñ)
  180. ff.parser.partn=Vuorokaudenaika(vain Y├╢)
  181. ff.parser.tlong=Pitk├ñaikaisen s├ñ├ñennusteen tulos
  182. ff.parser.hi=P├ñiv├ñn korkein l├ñmp├╢tila
  183. ff.parser.low=Y├╢n matalin l├ñmp├╢tila
  184. ff.parser.rlfeelhi=RealFeel┬« korkein l├ñmp├╢tila (tuntuu kuin)
  185. ff.parser.rlfeellow=RealFeel├é┬« matalin l├ñmp├╢tila (tuntuu kuin)
  186. ff.parser.maxuv=Max. UV Indeksi
  187. ff.parser.rainamnt=Sademäärä
  188. ff.parser.snowamnt=Lumenmäärä
  189. ff.parser.tstorm=Ukkosmyrskyn todenn├ñk├╢isyys
  190. ff.parser.moon=Kuukierron vaihe (synodinen p├ñiv├ñm├ñ├ñr├ñ)
  191. ff.parser.moont=Kuukierronkuvaus
  192. ff.parser.moond=Kuunp├ñiv├ñ vaihe
  193. #
  194.  
  195. ff.converters.load.name=Forecastfox lataa muuntimia
  196. ff.converters.load.exists.message=converters.js tiedostoa ei ole.
  197. ff.converters.load.read.message=Tarvitset lukuoikeudet tiedostoon:\n%S.
  198. ff.converters.load.empty.message=converters.js tiedosto on tyhj├ñ.
  199. #
  200.  
  201. ff.converters.degrees.none=Ei mit├ñ├ñn
  202. ff.converters.pressure.none=Ei mit├ñ├ñn
  203. ff.converters.pressure.mm=Millimetrit
  204. ff.converters.pressure.mb=Millibaarit
  205. ff.converters.pressure.in=Tuumat
  206. ff.converters.pressure.hpa=Hektopascalit
  207. ff.converters.pressure.kpa=Kilopascalit
  208. ff.converters.pressure.psi=Paunaa/Neli├╢tuuma
  209. ff.converters.pressure.atm=Atmosfääri(normaali)
  210. ff.converters.temp.none=Ei mit├ñ├ñn
  211. ff.converters.temp.short=Lyhyt muoto
  212. ff.converters.temp.c=Celsius
  213. ff.converters.temp.f=Fahrenheit
  214. ff.converters.temp.k=Kelvin
  215. ff.converters.temp.r=Rankine
  216. ff.converters.speed.none=Ei mit├ñ├ñn
  217. ff.converters.speed.kn=Solmut
  218. ff.converters.speed.bft=Bofortit
  219. ff.converters.speed.fts=Jalkaa/Sekunti
  220. ff.converters.speed.ms=Metriä/Sekunti
  221. ff.converters.speed.mph=Mailia/Tunti
  222. ff.converters.speed.kmh=Kilometriä/Tunti
  223. ff.converters.percent.none=Ei mit├ñ├ñn
  224. ff.converters.dist.none=Ei mit├ñ├ñn
  225. ff.converters.dist.ft=Jalka
  226. ff.converters.dist.yds=Jaardi
  227. ff.converters.dist.mi=Maili
  228. ff.converters.dist.fth=Syli
  229. ff.converters.dist.lea=Peninkulma
  230. ff.converters.dist.nm=Merimaili
  231. ff.converters.dist.m=Metri
  232. ff.converters.dist.km=Kilometri
  233. ff.converters.precip.none=Ei mit├ñ├ñn
  234. ff.converters.precip.mm=Millimetrit
  235. ff.converters.precip.cm=Senttimetrit
  236. ff.converters.precip.m=Metrit
  237. ff.converters.precip.in=Tuumat
  238. ff.converters.precip.ft=Jalka
  239. ff.converters.precip.yds=Jaardi
  240. #
  241.  
  242. ff.converters.abbr.in=in
  243. ff.converters.abbr.psi=psi
  244. ff.converters.abbr.atm=atm
  245. ff.converters.abbr.mb=mb
  246. ff.converters.abbr.mm=mm
  247. ff.converters.abbr.hPa=hPa
  248. ff.converters.abbr.kPa=kPa
  249. ff.converters.abbr.F=F
  250. ff.converters.abbr.C=C
  251. ff.converters.abbr.R=R
  252. ff.converters.abbr.K=K
  253. ff.converters.abbr.mph=mph
  254. ff.converters.abbr.kn=kn
  255. ff.converters.abbr.ft/s=jalkaa/s
  256. ff.converters.abbr.m/s=m/s
  257. ff.converters.abbr.km/h=km/h
  258. ff.converters.abbr.Bft=Bft
  259. ff.converters.abbr.mi=mi
  260. ff.converters.abbr.ft=ft
  261. ff.converters.abbr.fth=fth
  262. ff.converters.abbr.lea=lea
  263. ff.converters.abbr.nm=nm
  264. ff.converters.abbr.km=km
  265. ff.converters.abbr.m=m
  266. ff.converters.abbr.cm=cm
  267. #
  268.  
  269. ff.migrator.export.name=Forecastfox Profiilien Vienti
  270. ff.migrator.export.cancel.message=Profiileiden vienti peruutettu
  271. ff.migrator.export.write.message=Ei kirjoitusoikeuksia tiedostoon:\n%S.
  272. ff.migrator.import.name=Forecastfox Profiilien Tuonti
  273. ff.migrator.import.cancel.message=Profiileiden tuonti peruutettu
  274. ff.migrator.import.exist.message=Tiedostoa jota yrit├ñt tuoda ei ole.
  275. ff.migrator.import.read.message=Ei lukuoikeutta tiedostoon :\n%S.
  276. ff.migrator.import.valid.message=Tiedostoa ei voi tuoda.
  277. ff.migrator.import.profiles.message=Tiedosto ei sis├ñll├ñ profiilia.
  278. ff.migrator.import.version.message=Tiedosto ei sis├ñll├ñ profiili versiota.
  279. ff.migrator.upgrade.name=Forecastfox Profiilin P├ñivitys
  280. ff.migrator.upgrade.exists.message=upgrade.js tiedostoa ei ole.
  281. ff.migrator.upgrade.read.message=Ei lukuoikeutta tiedostoon:\n%S.
  282. ff.migrator.upgrade.empty.message=upgrade.js tiedosto on tyhj├ñ.
  283. ff.migrator.upgrade.version.message=Profiili versiota %S, ei ole upgrade.js tiedostossa.
  284. ff.migrator.upgrade.action.message=P├ñivitys versioon %S ep├ñonnistui:\n%S.
  285. ff.migrator.migrate.name=Forecastfox Profiilien siirto.
  286. ff.migrator.migrate.perms.message=Varmista, ett├ñ tiedostoon on luku- ja kirjoitusoikeus:\n%S.
  287. ff.migrator.migrate.profiles.message=Tiedosto ei sis├ñll├ñ yht├ñ├ñn profiilia.
  288. #
  289.  
  290. ff.migrator.picker.export=Forecastfox Tuonti
  291. ff.migrator.picker.import=Forecastfox Vienti
  292. #
  293.  
  294. ff.packs.read.name=Forecastfox S├ñ├ñmerkkipakettien lukija
  295. ff.packs.read.open.message=Ei voi avata s├ñ├ñmerkkipakettia:\n%S.
  296. ff.packs.read.entry.message=Merkint├ñ puuttuu s├ñ├ñmerkkipaketista: %S.
  297. ff.packs.read.manifest.message=Seuraava ominaisuus puuttuu s├ñ├ñmerkkipaketista: %S.
  298. ff.packs.set.name=Forecastfox S├ñ├ñmerkkien Asennus
  299. ff.packs.set.exist.message=Asennettavaa tiedostoa ei ole levyll├ñ.
  300. ff.packs.set.read.message=Lukuoikeukset tarvitaan tiedostoon:\n%S.
  301. ff.packs.set.jar.message=Asennettava tiedosto ei ole .jar tiedosto.
  302. ff.packs.load.name=Forecastfox Lataa S├ñ├ñmerkkipakettia
  303. ff.packs.load.perms.message=Varmista, ett├ñ tiedostoon on luku- ja kirjoitusoikeus:\n%S.
  304. ff.packs.load.valid.message=S├ñ├ñmerkki tiedostossa muotovirhe.
  305. #
  306.  
  307. ff.manager.connect.name=Yhteysvirhe
  308. ff.manager.connect.message=Et├ñpalvelimeen ei saada yhteytt├ñ.
  309. ff.manager.auth.name=Tunnistusvirhe
  310. ff.manager.auth.message=Palvelin vaatii tunnistetietoja.
  311. ff.manager.net.name=Verkkovirhe
  312. ff.manager.net.message=HTTP virhe: %S.
  313. ff.manager.timeout.name=Aikakatkaisu
  314. ff.manager.timeout.message=Aikakatkaistiin yritett├ñess├ñ yhteytt├ñ palvelimeen.
  315. #
  316.  
  317. ff.icons.none=Ei S├ñ├ñmerkkej├ñ
  318. ff.icons.download=Ladataan S├ñ├ñmerkkipakettia
  319. ff.icons.install=Asennetaan s├ñ├ñmerkkipaketti
  320. ff.icons.uninstall=Poistetaanko %S?
  321. ff.icons.success=S├ñ├ñmerkkipaketti asennettiin onnistuneesti
  322. ff.icons.failed=S├ñ├ñmerkkipakettia ei voitu asentaa
  323. ff.icons.close=Sulje
  324. ff.icons.persist=S├ñ├ñmerkkipaketin lataus ep├ñonnistui
  325. #
  326.  
  327. ff.url.default=http://www.accuweather.com/
  328. ff.tooltip.nodata=S├ñ├ñtietoja ei saatavilla
  329. ff.tooltip.loading=Lataa S├ñ├ñtietoja
  330. ff.import.title=Forecastfox Profiilit
  331. ff.import.success=Profiilit tuotu onnistuneesti
  332. ff.export.title=Forecastfox Profiilit
  333. ff.export.success=Profiilit viety onnistuneesti
  334. ff.hbh.title=Click for hourly forecast.
  335. ff.fiveday.title=Click for 5-day forecast.
  336. #
  337.  
  338. ff.search.loading=Lataa...
  339. ff.search.error=Virhe yhdistett├ñess├ñ AccuWeather.com
  340. ff.search.location=Sijaintia ei l├╢ydy
  341. #
  342.  
  343. ff.profiles=Forecastfox Profiilit
  344. ff.profiles.create=Profiilin luonti
  345. ff.profiles.rename=Profiilin uudelleennime├ñminen
  346. ff.profiles.remove=Profiilin poisto
  347. ff.profiles.last=Viimeist├ñ profiilia ei voi poistaa
  348. ff.profiles.exists=Samanniminen profiili on jo luotu
  349. ff.profiles.invalid=Profiilinimi ei kelpaa
  350. ff.profiles.none=Ei Profiileita
  351. #
  352.  
  353. ff.labels.cc.panel=Aseta t├ñm├ñn hetken tilanteen paneelin arvot
  354. ff.labels.cc.tooltip=Aseta t├ñm├ñn hetken tilanteen vihjeen arvot
  355. ff.labels.cc.slider=Aseta t├ñm├ñn hetken tilanteen liukujan arvot
  356. ff.labels.dayt.panel=Aseta p├ñiv├ñn ennusteen paneelin arvot
  357. ff.labels.dayt.tooltip=Aseta p├ñiv├ñn ennusteen vihjeen arvot
  358. ff.labels.dayf.panel=Aseta laajennetun ennusteen paneelin arvot
  359. ff.labels.dayf.tooltip=Aseta laajennetun ennusteen vihjeen arvot
  360. ff.labels.swa.panel=Aseta myrskys├ñ├ñn paneelin arvot
  361. ff.labels.swa.tooltip=Aseta myrskys├ñ├ñn vihjeen arvot
  362. ff.labels.swa.slider=Aseta myrskys├ñ├ñn liukujan arvot
  363. ff.labels.radar.panel=Aseta tutkapaneelin arvot
  364. ff.labels.radar.tooltip=Aseta tutkan vihjeen arvot
  365. #
  366.  
  367. ff.options.icons.filter=S├ñ├ñmerkkipaketti (*.jar)
  368. ff.options.icons.picker=Forecastfox Asennus
  369.